2018.07.10

2周闲逛悉尼,墨尔本,遇见“别样”的澳大利亚人

fl****ee

VIP1  31篇游记

有头有脸

完成昵称/头像的设置

初露锋芒

发表任意一条游记/点评/回答

天数:14 天 时间:3 月 人均:16000 元 和谁:一个人

2018.3.7, 飞机吉隆坡-悉尼,第二天早上到悉尼

2018.3.8, 中午到旅馆,休整,调时差,住Bounce Sydney Hostel

Mar.8th, 2018, arrive at Bounce Sydney hotel at noon and adjust the time zone and have a rest

2018.3.9,游蓝山,住悉尼  

Mar.9th, 2018 visit Blue Mountain, stayed at Sydney

2018.3.10, 悉尼水族馆,海港大桥,晚上悉尼歌剧院看歌剧茶花女

Mar. 10th, 2018, visit Sydney aquarium, Sydney Harbour Bridge and see the Opera of Trraviata at Sydney Opera House at night

2018.3.11, 悉尼动物园,悉尼大学

Mar. 11th, 2018, visit Sydney zoo and Sydney university

2018.3.12 悉尼植物园,新南威尔士美术馆,悉尼议会大厦,购物,晚上火车悉尼-墨尔本

Mar.12th, 2018, visit Sydney Royal Botanic Garden, Art Gallery of New South Wales,Sydney Parliament,shopping and go to Melbourne by train

2018.3.13,墨尔本街头闲逛,住墨尔本

Mar.13th, 2018 wandering in Melbourne, stay at Melbourne

2018.3.14,圣基尔达海滩

Mar.14th 2018 St Kilda Beach

2018.3.15, 菲利普岛

Mar. 15th 2018 Phillip island

2018.3.16,丹顿农山脉国家公园

Mar.16th, 2018 Dandenong Ranges National Park

2018.3.17-18, 大洋路2日游

Mar.17th-18th,  two day trips of Great Ocean Road

2018.3.19,早上火车墨尔本-悉尼

Mar.19th, 2018  get on the train from Melbourne to Sydney in the morning

2018.3.20, 皇家植物园休息,下午飞机悉尼--皇后镇(新西兰)

Mar. 20th, 2018  have a rest at Sydney Royal Botanic Garden, take a plane from Sydney to Queens town ( New Zealand)

去悉尼的飞机上看到了日出的曙光 The morning light on the plane to Sydney

 

从空中看悉尼非常的漂亮 It's very beautiful in the view of air

       澳大利亚机场毒品是靠狗来安检的,很新鲜,消费挺高,保健品和护肤品却天然而便宜。澳大利亚的甜食很甜,不太适合我吃,葡萄和火锅却成了我的日常。住宿很贵,悉尼青年旅社的床位都要50澳元左右,相较而言,更适合住民宿。

    It's fresh that the dogs smell the drugs instead of machines and the customs' checking. It's expensive overall while health and skincare products are cheap and natural. The sweets in Australia is really sweet and not suitable for me, grapes and hot pot become my daily. It's very expensive for accommodation, and it costs close to 50 Australian dollars. It's better to stay at airbnb.

     悉尼和墨尔本的公共交通都需要买当地的交通卡。

     There are different transporation cards in Sydney and Melbourne.

      澳大利亚公共交通不太发达,城市与城市之间j几乎没有任何风景,适合飞机,城市周边适合自驾或跟团,本来准备2周靠飞机绕一圈澳大利亚的,我不太喜欢澳大利亚人和即时订机票的昂贵打消了热情,改成一周玩悉尼周边,一周玩墨尔本周边。我应该并没有看到澳大利亚绝美的风景,只是大致体验了下澳大利亚。

     It's not popular for public transportation in Australia, and there's few scene between cities, which is more suitable for planes. Speaking of the view near the cities, driving a car or  joining a tour group is better. I planned to visit Australia in a circle by plane, but I cancelled when I found I didn't like Australian and the instant air tickets were expensive. So I changed to stay in Sydney for one week and Melbourne for another week. Maybe I didn't see the most beautiful view in Australia, but I experienced Australia.

      坐火车去的蓝山,澳大利亚的火车都是双层的,方便看风景

       I went to Blue Mountain by train, and the train has two layers, convenient to see the view.

 

蓝山有很多条徒步线路,但地图是收费的There are several Bush walks while you need to buy the map

 

我走的是prince henry cliff walk, 没有地图,一路上有很多指示牌,蓝山适合住一晚,玩2天,可惜我当晚订的是悉尼的旅馆I chose prince henry cliff walk, you can see many direction boards and walk without a map. It's better to stay one night in Blue mountain and I have already booked a hotel in Sydney and stayed in Sydney at night.

 

蓝山的石头the stones of blue mountain

 

远处看三姐妹峰 See Three sisiters peak from far

 

近处观景台看三姐妹峰 See Three Sisters peak at Observation deck

 

一路上爬山的人并不多,抓到一个澳大利亚人帮我拍了张照片I met few people when I was climbing and found an Australian to take a picture of me

 

雾确实是蓝色的,蓝山名副其实 The mist is blue as the name of blue mountain

 

悉尼
最喜欢在傍晚时分看旅馆对面的中央火车站It's my favourite to see the central station at the sunset time, which stands opposite of the hotel.

 

悉尼
广场上,公园里这样的鸟随处可见 I can see the birds everywhere including plazas and parks.

 很喜欢这些城市雕塑,带有动物的,很可爱啊  I like the city sculptures with animal styles. It's really lovely.

悉尼

 

悉尼

 

悉尼

 虽然对LV不感冒,不过通过狗狗展示商品,看着就觉得挺可爱啊

Though I don't like LV, it's adorable of the dogs in the window.

悉尼

 

悉尼

 

悉尼
悉尼的水族馆和上海海洋馆比起来,海洋生物少了很多,场馆也不大,只是像这样的巨型水缸前,它设计成阶梯,游客是可以坐着边休息边看的;单从观赏性而言,去过上海海洋水族馆的,悉尼水族馆就不用去了,另外,非要去,网上买票便宜很多。There are fewer sea animals in Sydney aquarium than in Shanghai Ocean Aquarium. It's not big. It has ladders that you can sit down and see the fishes in the picture. I don's suggest you go if you have already visited Shanghai Ocean Aquarium. If you want to go badly, it's much cheaper to buy on the internet.

 

悉尼
本来是要攀爬海港大桥的,有阶梯,难度并不大,299澳元的费用基本上是跳伞的价格,因为只有一家公司运营,属于垄断性质,所以,果断放弃啦  I planned to climb Sydney Harbour bridge, it has ladders and it's not difficult and I gave up after I knew it was AUD 299, which is similar to parachuting. There is only one company which is qualified to organize the climbing and it's monopolied.

 

悉尼
悉尼歌剧院,英文团参观下就要30澳元,所以,马上决定看一场歌剧,当场买的票,便宜的票都卖完了,不过,价格我觉得跟上海的音乐剧差不多,如果能提前网上买票,可以买到比较便宜的票,远近对观看歌剧其实没太多影响,厅本来就不是很大,观看歌剧前有专人介绍剧情,才发现我买的歌剧居然是茶花女,好惊喜啊!歌剧名字是意大利文,并且当晚就只有这一个歌剧,并没有选择,所以,我才后知后觉的知道歌剧名字。第一次看歌剧,感觉就是音乐剧的美声唱法,并且字幕是中英文版的,我不确定这是否是悉尼歌剧院的常规。It is AUD 30 for an English tour group to visit Sydney Opera House inside. So I decide to see an opera. I bought  the ticket at Sydney Opera House. The price of an opera is similar to the music drama in Shanghai. If you book on the internet early enough, there will be cheaper tickets to be chosen. Since the hall isn't big and it doesn't affect a lot to be far or near the stage. Someone introduced the story before the opera and I knew it was Traviata finally. What a surprise! It was the only opera that night and I didn't know the Italian word on the ticket. It was my first time to see opera and it was just the same as the music drama but they sing Bel Canto.

 

悉尼
观看歌剧前,在悉尼歌剧院里看到的海景很漂亮 It was beautiful sea view seeing from the Opera House before the opera began

 

悉尼
歌剧院内部Inside the opera

 

悉尼
晚上悉尼的夜景,我觉得有点像上海的夜景 The night lights in Sydney reminded me of that in Shanghai

 

悉尼
悉尼大学这么出名,但校园我并不觉得漂亮啊Sydney university is not famous for the beauty of campus.

 

悉尼
澳大利亚特有的袋鼠我也不感冒 The kangaroo can't catch my eyes though I can only see them in Asutralia.

 

悉尼
一直睡觉的考拉我也没感觉,悉尼动物园很小,对考拉和袋鼠都没感觉的,就不需要去啦 I have no sense about Koalas, and Sydney zoo is really small, if you have no feeling of Koalas and kangaroos. There's no need to go.

 

悉尼
我很喜欢悉尼植物园,就在悉尼歌剧院对面,在悉尼期间我去专程去了2次I like the Royal Botanic Garden, it stands on the opposite of  Sydney Opera House. I have been there twice when I was in Sydney.

 

悉尼
我没有坐这种观光小火车,不过,就随便走走停停,坐坐也很舒服 I didn't try the little sightseeing train in the picture, it's comfortable whenever you walk, stop or sit down on the chair.

 

悉尼
偶然路过悉尼议会大厦的时候,只要过安检就能进去参观,都不需要登记,果然看到有一个房间有好多人在讨论国家大事,悄悄的走了出来,每个国家的政治都有它的特色 When I passed by Sydney parliament, I entered only after scanning my bags, no registeration at all. I saw a group of people in a room discussing about the politics.

 澳大利亚需要买门票的地方很少,国有的都是免票参观的,只有少数私人开设的景点需要门票,路过新南威尔士美术馆的时候顺便看了下,原谅我对那些画并没有太多的感觉,只是走马观花而已。

There is few places that need tickets, it's free for state owned, and only private sceneries need tickets. I walked in Art Gallery of New South Wales. Forgive my ignorance of the paintings.

悉尼到墨尔本我选择的是夜间的火车,其实,提前买票的话,火车票和机票是差不多价格的,那些观景火车的价格要比飞机贵很多,在澳大利亚,火车并不是常用交通工具,所以,人也不是很多,行李可以预先免费寄送,下火车时取,长途火车就不用担心行李的安全问题了,行李每件不超过20KG。在澳大利亚我看到了好几个70岁左右的老人还在上班,或许是澳大利亚太缺劳动力了。

I chose night train from Sydney to Melbourne. In fact, if you book the air ticket earlier, it costs same as the train ticket, and some sightseeing trains are much more expensive than the air tickets. It's not a usual traffic vehicle to Australian. Therefore there are not many people on the train and the luggage within 20KG can be left and after you arrive at the destination, you can take it immediately. I saw several old mem who are about 70. Maybe it lacks labour force badly.

悉尼和墨尔本,我更喜欢悉尼,在悉尼,植物园,动物园并没有什么特别的,所以,我没有兴趣再逛墨尔本的城市景观啦,墨尔本整个城市都是有轨电车,确实很复古。

I prefer Sydney to Melbourne. There's nothing special of Sydney gardens and zoos. So I didn't try city sightseeing in Melbourne. It is old when it is full of electrical tram buses in Melbourne.

非自驾,周边游也有点累,火车班次挺多,但是公交车班次很少,而且4点左右就收工啦。

It is a little tiring withou a car or a tour group. There are a lot of trains while few buses in the suburb of Melbourne, and some buses even end at about 4 p.m.

澳大利亚的徒步跟团线路最好都提前订,虽然澳大利亚有毒的动物很多,跟着徒步团队走还是安全的。我想当场订的结果就是时间不对。

It's better to order the hiking tour group in advance. There are a lot of poison animals and it's safe to follow a hiking group. I missed to order the hiking route because of the time.

普芬比利蒸汽火车,路过Belgrave时看到有各站点的中文介绍,可惜班次很少,这个适合一日游,早上过去,玩一天

I saw the Chinese introduction of all the stations of Puffing Billy steam train when I passed by Belgrave station, it has few trains and better to go there in the morning and spend a whole day there.

墨尔本

 

丹顿农山脉国家公园,公共交通就能到达的,也几乎没有游客,看到附近的一条小路,没有指示牌,我不知道通向哪里,我决定走半个小时,如果,还是不知道路将通向哪里,我就往回再走回原点I took a bus to Dandenong Ranges National park. There is almost no tourist and I found a pathway.  I didn't know where it was towards without any direction board. I decided to walk 30 minutes if I still didn't know the destination of the road. I would be back where I started.

 

 

幸运的是,不到半个小时,我就看到一个本地人在遛狗,我走到了村庄,他给我指了公交车的位置Luckily I saw a man with a dog within half an hour, I walked into a village and the man told me the position of the bus station.

 

墨尔本
公交车就能到的圣基尔达海滩  I went to St Kilda Beach by bus

 

墨尔本
圣基尔达海滩,据说这里有小企鹅,不过,我并没有看到 It is said to see little penguins at the beach where I didn't find.

 

菲利普岛日落时分能看到小企鹅,公共交通不太方便,日落以后,并没有车回墨尔本啦,所以,建议跟一日游的团,或在菲利普岛住一晚。

You can see penguins at sunset at Philip Island. However there's no buses back to Melbourne after sunset. So I suggest a tour group or stay one night at Philip Island.

这一天,火车站售票处一个澳大利亚老头弄错了我的汽车票,导致我晚出发2个多小时去飞利浦岛,本来以为车票只有几个区,在此区间内可以任意坐火车,汽车,所以,没有特别仔细看车票,第一时间并没有发现车票错了。工作人员连一句抱歉也没有,潜台词,只能怪自己不够细心,所以,澳大利亚公共交通,所有的票据都有可能出错,这不是工作人员的责任,只能怪自己没有核对好,和其他游客交流后,才知道这是一个普遍现象,在澳大利亚,必须得谨慎小心。

An old man made a wrong destination bus ticket for me and it leads to more than 2 hours late to Philip island. I thought the bus ticket is only within zones and I am free to the zones without any destination. So I didn't find the destination wrong at first sight. The staff doesn't feel sorry about that. It means you are not careful enough to check. And all the tickets maybe wrong in Australia while it's not the staff's responsibility but the customers'. It's a common situation after I communicate with other tourists.

有关汽车票的问题,问售票窗口,也能回答你,不是他负责的部分他不知道,真的好冷淡,去澳大利亚要带够智商才能适应。

When I ask a ticket question at the ticket office, she can reply to me that she is not in charge of that. It's so cold in Australia and it's better to solve all the problem with my own IQ.

在悉尼的时候,你坐在公园里也能有澳大利亚人跑过来2分钟内问你n个问题,旅馆前台也能说他现在不在工作时间,因为我没看到前面2个站着的人是在排队,有时候澳大利亚人真的能让人见识什么叫粗鲁

I was sitting in the park in Sydney and someone came to ask a few question in 2 minutes, and the receptionist of the hotel could answered to you it was not his working time only because I didn't see the 2 persons were in a queue.Sometimes Australian explains rudeness perfectly.

也遇到过很友好的澳大利亚人,白得像吸血鬼的澳大利亚人,澳大利亚公共交通如此不方便,大洋路除了自驾,只能跟团,我对澳大利亚华人导游印象挺好,讲了很多澳大利亚的风土人情。2天的跟团挺开心的。

I met friendly Australians also, and as white as vampires.You can only drive or join a tour group because of bad public transportation at Great Ocean Road. The Chinese guide told a lot related to Australia and I had a good time for 2 days trip.

从飞利浦到回墨尔本时在车上看到的澳大利亚日落有很多的晚霞,如果追澳大利亚的日出日落,应该会很好看I saw sunset clounds when I was back from Philip island. If I follow the sunrises and sunsets of Australia, it will be beautiful.

 

大洋路
大洋路路过的冲浪俱乐部The surf club at Great Ocean Road

 

大洋路
游客给这些野生的鸟喂食,可以亲近野生的鸟儿,算时一个游客体验项目,但我更喜欢新西兰对动物的态度,禁止喂食,以免这些动物很容易因食物被人捕捉The tourist can feed the wild bird and it is especially for tourists. However I prefer the attitude in New Zealand that it is forbidden to feed so that the animals will not be easily captured by food.

 

大洋路
大洋路的特色就是这些海里的石头 The rocks in the sea are the unique feature at Great Ocean Road.

 

大洋路

 

大洋路
这张配着浪花很漂亮It's beautiful with white waves and blue seas.

 

大洋路
这张我完全是晒成小麦色啦 I am totally tanned.

 十二使徒,大洋路最出名的景点,那天风非常大,我觉得最好看的是一层一层的浪花,我想起的是动画片海洋之歌里的浪,跟电影里一模一样

Twelve Apostles is the most famous spot at Great Ocean Road. It is windy and the most beautiful is the layers of white waves, which reminded me of Song of the sea.

大洋路

 

大洋路

 

大洋路
远处白色的点就是浪花,看着还是很有动画片里的美感 I feel the beauty in the cartoons when I saw the white waves far away.

 

大洋路

这张视频就跟动画片里白色的浪花一样,宫崎骏的电影里我应该也看到过

The video shows the white waves well, and I saw it in the film directed by Miyazaki Hayao.

 

 

墨尔本到悉尼的火车上一直是这样的景色,连城镇,村庄都很少,澳大利亚地大物博,人烟稀少,需要大量的人去开发建设,所以,才那么欢迎移民,体力劳动的薪酬也比普通白领的工资高I only saw the grassed and trees on the train from Melbourne to Sydney. There's fewer towns and villages.Australia is a country with big land, few people and need a lot of immigrants to establish.The blue collar with manual labour owned more money than ordinary white collar.

 2周澳大利亚闲逛,真的是每个国家都有每个国家的特色。

Wandering 2 weeks in Australia, I found each country had its own feature.

 

完成于2018年7月10日

 

 

 

 

 

 

 

评论

0/1000
请输入评论内容!

游记目录

暂无目录

确定要删除评论吗?

确定取消
澳大利亚
2周闲逛悉尼,墨尔本,遇见“别样”的澳大利亚人

发表评论

引用 作者名 的照片

你还可以输入 1000 个字符

取消 提交

热门旅游目的地推荐

+更多

热门旅游目的地推荐移动入口: